quinta-feira, 28 de fevereiro de 2013

Qual é o significado de “DUTY”?



DUTY[dever]
  • England expects every man will do his duty.
  • A Inglaterra espera que cada homem cumpra com o seu dever.
Essa frase famosa do visconde Horatio Nelson (1758-1805), citada antes daBattle of Trafalgar (Batalha de Trafalgar), inclui aquela palavra importantíssima: duty.
Muitas pessoas a conhecem, mas não entendem muito bem o seu significado. Em primeiro lugar, lembre-se do duty-free shop, no aeroporto. Você já deve ter visto, também, uma pequena pick-up com a inscrição heavy duty escrita na tampa. Dá para imaginar o que venha a ser duty?
Duty é simplesmente “dever”. Pode ser o dever de cada cidadão pagar impostos (repare bem, taxes não significam “taxas”. Taxes são “impostos”, lncome Tax, por exemplo, é igual a “Imposto de Renda”). O estadista e inventor Benjamim Franklin (1706-1790) disse, certa vez:
  • In this world nothing can be said to be certain, except death and taxes.
  • Neste mundo, as únicas coisas inevitáveis são a morte e os impostos.

Voltando para o duty-free shopduty-free quer dizer “livre” ou “isento de impostos”. Por isso você encontra produtos mais baratos nessas lojas.
Heavy duty, porém, quer dizer “trabalho pesado”. Mas não pense que estamos fugindo do sentido original da palavra duty. O trabalho, como os impostos, é um dever.
To be on duty é “estar de plantão” (cumprindo seu dever). Essa expressão é muito comum entre os profissionais militares, os que trabalham em hospitais ou cumprem outras atividades por escala de horários. Resumindo:
  • Your duty is to find time to improve your English.
  • É seu dever encontrar tempo para melhorar o seu inglês.
Referência: “Como Não Aprender Inglês – Edição Definitiva” deMichael Jacobs – Editora Campus/Elsevier, 2002. Leia a resenha.

Nenhum comentário:

Postar um comentário